午夜做受视频试看6次,亚洲 欧洲 自拍 另类 校园,成 年 人 黄 色 视频 网 站,国产美女无遮挡裸色视频

重慶翻譯公司丨英語(yǔ)法律翻譯常用詞匯注釋(J)

發(fā)布時(shí)間:2018-10-29 來(lái)源:法律英語(yǔ)翻譯


Joint and several

joint and several是一個(gè)常用詞組,意思是連帶的,如joint and several liability連帶責(zé)任,又如a warranty,representation,undertaking, indemnity, covenant or agreement on the part of two or more persons binds them jointly and severally. 兩人或兩人以上對(duì)其所作的保證、陳述、承諾、賠償、約定或協(xié)議負(fù)有連帶責(zé)任。


Joint tenancy

聯(lián)權(quán)。兩人共同擁有一項(xiàng)物業(yè),可以以聯(lián)權(quán)的形式擁有,亦可以以分權(quán)的形式(Tenancy in Common) 擁有。聯(lián)權(quán)擁有物業(yè),一般人稱為“長(zhǎng)命契”,聯(lián)權(quán)形式是雙方共同擁有物業(yè)的全部,當(dāng)其中一方逝世后,剩余的一方便獨(dú)自擁有該物業(yè)。

Copyright ? 2017-2023 重慶語(yǔ)賢翻譯服務(wù)有限公司 渝ICP備17015777號(hào)

渝公網(wǎng)安備 50011202501306號(hào)

服務(wù)熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢